Thoughts on Haskalah: German Emancipation and Now
English translation follows the German.
German Senior Seminar
Response Paper - 2007.02.14
Binkovitz
Es erstaunt mich immer wieder, wie die alte Sachen von jüdischer Identität, die erst im Haskalah nach Vorne gekommen sind, immer noch anspruchsvoll und deutlich sind. Es hat schon über 250 Jahren gedauert, nicht nur um akzeptiert zu werden, aber auch uns selbstzubejahen. Mit dem Haskalah hat man erst gefragt was eigentlich Judentum ist, und das fragt man heute immer wieder. Es gibt auch neue Nuancen von dieser Frage, und auch damit neue Verschiedenheiten von Vorurteilung, aber immer noch, geht man aus, daß die Juden zum Beispiel (wie Honigmans Erlebnis) Geschäftsinhabern sind.
Auch frage ich mich, was eigentlich für mich Judentum ist; auch habe ich die Werke von Mendelssohn und anderen von dem Haskalah hilfreich und entsprechend zu meinem eigenen Identitätskonstrukt. Man hat auch mir Fragen wie „Wie habt ihr die Medien so gut kontrolliert?“ gestellt.
In Deutschland hat ein wirkliches Dialog stattgefunden zwischen nichtjüdischen Deutschen und deutsche Juden nie (nach Gershom Scholem) stattgefunden, sondern innerhalb jüdische Gesellschaft, und vor allem, in dem Juden, der sich „aufklären“ wollte (damals. Und jetzt in dem Juden, der schon „aufgeklärt“ ist aber weißt noch nicht, noch seit 250 Jahren, genau wie man das, was nicht mehr „Aufklärung“ heißt, in der jüdischen Identität einwickelt.) fand so ein echtes Dialog wirklich statt. Und so findet es noch statt. Die Werke des Herz Wessely errinern mich an den Werken meines Bruders, der Wessely nie gelesen hat. Wir kämpfen noch (wie der bibliche Jacob) mit den Unbegreifbaren.
German Senior Seminar
Response Paper - 2007.02.14
Binkovitz
It continues to suprise me how the old issues of Jewish identity that first came to the fore in the Haskalah (Jewish Enlightenment) continue to be challenging and relevant. It’s taken over 250 years so far, not only to become accepted, but to affirm ourselves. With the Haskalah the question first was raised of what Judaism actually is, and one continues to ask it today. There are of course new nuances to this question, and with those there are also new types of prejudice, but still assumptions linger, for example, (like Honigman’s experience) that all Jews are shopkeepers.
I too ask myself what Judaism is for me; I too have found the works of Mendelssohn and other Haskalah figures helpful and instructive to my own construction of identity. I too have had to answer questions like, "How do you people control the media so well?"
In Germany a true dialog between non-Jewish Germans and German Jews never (according to Gershom Scholem) took place, but within Jewish society, and most importantly, within the Jew who wanted to „enlighten“ himself (at that time. And now within the Jew who is already „enlightened“ but doesn’t know, still after 250 years, exactly how to incorporate that which we no longer term „enlightenment“ into the Jewish identity.) such a true dialog really did happen. And continues to happen. The works of Herz Wessely remind me of the writings of my brother, who has never read Wessely. We continue to wrestle (like the biblical Jacob) with these intangibles.
Works that might help you know what I'm talking about:
Mein Vater, mein Großvater, mein Urgroßvater, und ich by Barbara Honigman
Words of Peace and Truth by Napthali Herz Wessely
Judaism as Revealed Legislation by Moses Mendelssohn
On Jews and Judaism in Crisis by Gershom Scholem
German Senior Seminar
Response Paper - 2007.02.14
Binkovitz
Es erstaunt mich immer wieder, wie die alte Sachen von jüdischer Identität, die erst im Haskalah nach Vorne gekommen sind, immer noch anspruchsvoll und deutlich sind. Es hat schon über 250 Jahren gedauert, nicht nur um akzeptiert zu werden, aber auch uns selbstzubejahen. Mit dem Haskalah hat man erst gefragt was eigentlich Judentum ist, und das fragt man heute immer wieder. Es gibt auch neue Nuancen von dieser Frage, und auch damit neue Verschiedenheiten von Vorurteilung, aber immer noch, geht man aus, daß die Juden zum Beispiel (wie Honigmans Erlebnis) Geschäftsinhabern sind.
Auch frage ich mich, was eigentlich für mich Judentum ist; auch habe ich die Werke von Mendelssohn und anderen von dem Haskalah hilfreich und entsprechend zu meinem eigenen Identitätskonstrukt. Man hat auch mir Fragen wie „Wie habt ihr die Medien so gut kontrolliert?“ gestellt.
In Deutschland hat ein wirkliches Dialog stattgefunden zwischen nichtjüdischen Deutschen und deutsche Juden nie (nach Gershom Scholem) stattgefunden, sondern innerhalb jüdische Gesellschaft, und vor allem, in dem Juden, der sich „aufklären“ wollte (damals. Und jetzt in dem Juden, der schon „aufgeklärt“ ist aber weißt noch nicht, noch seit 250 Jahren, genau wie man das, was nicht mehr „Aufklärung“ heißt, in der jüdischen Identität einwickelt.) fand so ein echtes Dialog wirklich statt. Und so findet es noch statt. Die Werke des Herz Wessely errinern mich an den Werken meines Bruders, der Wessely nie gelesen hat. Wir kämpfen noch (wie der bibliche Jacob) mit den Unbegreifbaren.
German Senior Seminar
Response Paper - 2007.02.14
Binkovitz
It continues to suprise me how the old issues of Jewish identity that first came to the fore in the Haskalah (Jewish Enlightenment) continue to be challenging and relevant. It’s taken over 250 years so far, not only to become accepted, but to affirm ourselves. With the Haskalah the question first was raised of what Judaism actually is, and one continues to ask it today. There are of course new nuances to this question, and with those there are also new types of prejudice, but still assumptions linger, for example, (like Honigman’s experience) that all Jews are shopkeepers.
I too ask myself what Judaism is for me; I too have found the works of Mendelssohn and other Haskalah figures helpful and instructive to my own construction of identity. I too have had to answer questions like, "How do you people control the media so well?"
In Germany a true dialog between non-Jewish Germans and German Jews never (according to Gershom Scholem) took place, but within Jewish society, and most importantly, within the Jew who wanted to „enlighten“ himself (at that time. And now within the Jew who is already „enlightened“ but doesn’t know, still after 250 years, exactly how to incorporate that which we no longer term „enlightenment“ into the Jewish identity.) such a true dialog really did happen. And continues to happen. The works of Herz Wessely remind me of the writings of my brother, who has never read Wessely. We continue to wrestle (like the biblical Jacob) with these intangibles.
Works that might help you know what I'm talking about:
Mein Vater, mein Großvater, mein Urgroßvater, und ich by Barbara Honigman
Words of Peace and Truth by Napthali Herz Wessely
Judaism as Revealed Legislation by Moses Mendelssohn
On Jews and Judaism in Crisis by Gershom Scholem
Labels: Aufklärung, Enlightenment, German, Haskalah, History, Identity, Jewish
